用世界語了解棉蘭


我的家鄉---棉蘭,翻譯成世界語為 Urbo de Medano。在網路上或書店裡卻很少能找到棉蘭的相關的資料與介紹,因為它不像雅加達或峇里島那麼有名。

因為這個原因,我建立了一個新的部落格。我會上傳關於棉蘭的文章。然而,我選擇用世界語編寫我的文章,你可能會覺得好奇,想知道原因。

英文是一個國際語言,這是無庸置疑的,而世界語也是。但是英文的市場太大,所以競爭相當激烈,無法呈現自己的獨特之處。此外,世界語亦能當成利基市場的溝通工具。

通過世界語的城市指南,我可以提供更多關於世界語的資源。另外,有興趣的人也能利用此部落格增強世界語閱讀之能力。

所有文章皆經過篩選,因此初學者也能輕易掌握。你也可以讀我之前在 Medium 寫的舊文章。

留言

隨機文章

這個網誌中的熱門文章

泰國水燈節

學習道本語以了解語言學習的基礎知識